Si a la pantalla LCD apareix un missatge d'error, seguiu les instruccions en pantalla o les solucions següents per solucionar el problema.
|
Missatges d'error |
Solucions |
|---|---|
|
Printer Error Turn on the printer again. See your documentation for more details. |
Traieu el paper o el material de protecció que hi hagi a la impressora. Si es continua mostrant el missatge d'error, poseu-vos en contacte amb el suport tècnic d'Epson. |
|
Paper out in XX. |
Carregueu paper i, seguidament, inseriu el calaix de paper fins a dins. |
|
The printer's borderless printing ink pad is nearing the end of its service life. It is not a user-replaceable part. Please contact Epson support. |
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis autoritzat d'Epson per substituir el tampó d’impressió sense vores*. L'usuari no pot substituir aquesta peça. Toqueu OK per continuar imprimint. |
|
The printer's borderless printing ink pad has reached the end of its service life. It is not a user-replaceable part. Please contact Epson support. |
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis autoritzat d'Epson per substituir el tampó d’impressió sense vores*. L'usuari no pot substituir aquesta peça. La impressió sense vores no està disponible, però la impressió amb una vora sí. |
|
Paper Setup Auto Display is set to Off. Some features may not be available. For details, see your documentation. |
Si l'opció Paper Setup Auto Display està desactivada, no podeu utilitzar l'AirPrint. |
|
No dial tone is detected. |
Aquest problema es podria resoldre si seleccioneu Settings > General Settings > Fax Settings > Basic Settings > Line Type i, a continuació, seleccioneu PBX. Si el vostre sistema telefònic requereix un codi d'accés extern per obtenir una línia externa, definiu el codi d'accés després de seleccionar PBX. Feu servir # (coixinet) en comptes del codi d'accés real en introduir un número de fax extern. Això fa que la connexió sigui més segura. Si el missatge d'error continua apareixent, definiu la configuració de Dial Tone Detection com a desactivada. No obstant això, si desactiveu aquesta funció, es podria descartar el primer dígit d'un número de fax i enviar el fax a un número incorrecte. |
|
The combination of the IP address and the subnet mask is invalid. See your documentation for more details. |
Introduïu l'adreça IP o la passarel·la per defecte correcta. Contacteu amb la persona que ha configurat la xarxa per obtenir ajuda. |
|
To use cloud services, update the root certificate from the Epson Web Config utility. |
Executeu Web Config i, seguidament, actualitzeu el certificat arrel. |
|
Check that the printer driver is installed on the computer and that the port settings for the printer are correct. |
Feu clic a Cua d'impressió a la pestanya Manteniment del controlador de la impressora. Assegureu-vos de seleccionar correctament el port de la impressora a Propietat > Port des del menú Impressora tal com es mostra a continuació. Seleccioneu "USBXXX" com a connexió USB o "EpsonNet Print Port" com a connexió de xarxa. |
|
Check that the printer driver is installed on the computer and that the USB port settings for the printer are correct. |
|
|
System Error An error occurred. Turn the device off and back on again. If this occurs again, contact Epson support. |
Proveu les solucions següents. 1. Apagueu la impressora i torneu-la a encendre. 2. Si feu servir una connexió Wi-Fi, apagueu i torneu a encendre l’encaminador sense fil. Si segueix apareixent el missatge d’error, anoteu-ne el codi i poseu-vos en contacteu amb el suport tècnic d'Epson. |
|
Recovery Mode Update Firmware |
La impressora s'ha iniciat en mode de recuperació perquè no s'ha pogut actualitzar el microprogramari. Apliqueu els passos següents per mirar d'actualitzar el microprogramari una altra vegada. 1. Connecteu l'ordinador i la impressora amb un cable USB. (Durant el mode de recuperació no és possible actualitzar el microprogramari a través d'una connexió de xarxa.) 2. Visiteu el lloc web local d'Epson per obtenir-ne més informació. |
* És possible que en alguns cicles d'impressió s'acumuli una petita quantitat de tinta addicional al tampó quan s'imprimeix sense vores. Per tal d'evitar que la tinta del tampó es filtri, el producte s'ha dissenyat per deixar d'imprimir sense vores quan s'assoleix el seu límit. El moment i la freqüència d'aquesta acció dependran del nombre de pàgines que imprimiu mitjançant l'opció d'impressió sense vores. El fet que calgui substituir el tampó no vol dir que la impressora hagi deixat de funcionar segons les seves especificacions. La impressora només avisarà quan calgui substituir el tampó i aquesta acció només pot dur-la a terme un proveïdor de serveis autoritzat d'Epson. La garantia d'Epson no cobreix el cost d'aquesta substitució.