Ако на LCD-екранот се прикаже порака за грешка, следете ги инструкциите на екранот или решенијата подолу за да го решите проблемот.
|
Пораки за грешки |
Решение |
|---|---|
|
The combination of the IP address and the subnet mask is invalid. See your documentation for more details. |
Внесете ја точната IP-адреса или стандардната капија. За помош, контактирајте со лицето коешто ја поставило мрежата. |
|
Ink is low. |
Може да продолжите да печатите додека да ви се побара да ги замените касетите со мастило. Меѓутоа, имајте предвид дека печатачот не може да печати ако некоја од касетите со мастило е испразнета. Подгответе нови касети со мастило што е можно побргу. Продолжете со печатење за да заштедите црно мастило (само за Windows) |
|
Ink cartridge(s) are low. Print job may not print completely. |
Изберете Continue printing или Replace before printing. Кога ќе изберете Continue printing, печатачот може да престане со печатењето, што укажува дека е време да се замени касетата со мастило. Во овој случај, следете ги решенијата подолу.
Кога печатачот ќе застане за време на копирањето, укажувајќи дека е време да се замени касетата, оригиналот поставен на стаклото на скенерот може да се помести кога ќе го отворите и затворите скенерот за да ја замените касетата. Поставете го оригиналот така што ќе го порамните со ознаката за агол на стаклото на скенерот, а потоа започнете со копирање. |
|
You need to replace the following ink cartridge(s). |
За да добиете печатење со врвен квалитет и за да ја заштитите главата за печатење, во касетата ќе остане одредено количество мастило како резерва кога печатачот ќе укаже дека е време да се замени касетата со мастило. Заменете ја касетата кога ќе добиете таква инструкција. |
|
Print Head Adjustment Canceled. There is a problem with the print head. Contact Epson Support. |
Ако квалитетот на печатењето не се подобрува откако 3 пати ќе се повтори проверката на прскалките и ќе се исчисти главата, почекајте барем 6 часа без печатење, а потоа, ако е потребно, повторно проверете ги прскалките и исчистете ја главата. Препорачуваме да го исклучите печатачот користејќи го копчето Ако квалитетот на печатењето не се подобрува откако ќе извршите Power Cleaning, почекајте барем 6 часа без печатење, а потоа повторно отпечатете го шаблонот за проверка на прскалките. Во зависност од отпечатениот шаблон, повторно извршете Cleaning или Power Cleaning. Ако квалитетот сè уште не се подобрува, контактирајте со службата за поддршка на Epson. |
|
Access the following or see documentation for details. Select [Dismiss] after confirming it. |
Ако не можете да го скенирате QR-кодот, поврзете се со паметен уред. За повеќе информации, погледнете го следново. |
|
Communication error. Check if the computer is connected. |
Правилно поврзете ги компјутерот и печатачот. Ако се поврзувате преку мрежа, погледнете ја страницата на којашто е опишан методот за мрежно поврзување од компјутер. Ако пораката за грешка се прикажува при скенирањето, уверете се дека Epson Scan 2 и Epson Event Manager се инсталирани на компјутерот. |
|
To use cloud services, update the root certificate from the Epson Web Config utility. |
Активирајте Web Config, а потоа ажурирајте го основниот сертификат. |
|
Install the Epson Event Manager software on the computer to use this feature. See your documentation for more details. |
Инсталирајте Epson Event Manager на компјутерот. |
|
Check the following if a computer is not found. - Connection between the printer and the computer (USB or network) - Installation of the necessary software - Power supply to the computer - Firewall and security software settings - Search again See your documentation for more details. |
Уверете се дека компјутерот е правилно поврзан. Проверување на статусот на врската Проверување на статусот на врската Уверете се дека Epson Event Manager е инсталирана на компјутерот. |
|
Check that the printer driver is installed on the computer and that the port settings for the printer are correct. |
Уверете се дека портата за печатачот е правилно избрана во Својства > Порта од менито Печатач на следниов начин. Изберете „USBXXX“ за USB-врска или „EpsonNet Print Port“ за да проверите дали двигателот за печатачот е инсталиран на мрежната врска. |
|
Check that the printer driver is installed on the computer and that the USB port settings for the printer are correct. |
|
|
Printing is suspended to avoid printing on mismatched paper. Paper settings don't match the paper loaded in XX. |
Сменете ги поставките за печатење или ставете хартија што соодветствува со поставките за печатење во касетата за хартија, а потоа сменете ги поставките за хартија. Ако следниот пат не сакате да се прикажува оваа порака, изберете Settings > Guide Functions, а потоа поставете Paper Mismatch на Off. |
|
Paper Configuration is set to Off. Some features may not be available. For details, see your documentation. |
Ако Paper Configuration е оневозможена, не може да користите AirPrint. |
|
Cannot use the inserted Memory Device. See your documentation for details. |
Користете мемориски уред поддржан од производот. |
|
The printer's borderless printing ink pad has reached the end of its service life. It is not a user-replaceable part. Please contact Epson support. |
Контактирајте со Epson или со овластена сервисна служба на Epson за да го замените перничето за мастило за печатење без рамки*. Не е дел што може да го замени корисникот. Не е достапно печатење без рамки, но достапно е печатење со рамки. |
|
The printer's borderless printing ink pad is nearing the end of its service life. It is not a user-replaceable part. Please contact Epson support. |
Контактирајте со Epson или со овластена сервисна служба на Epson за да го замените перничето за мастило за печатење без рамки*. Не е дел што може да го замени корисникот. Допрете OK за да продолжите со печатење. |
|
Printer Error Turn on the printer again. See your documentation for more details. |
Направете го следново. 1. Отворете го скенерот и извадете ја хартијата или заштитниот материјал од внатрешноста на печатачот. Исчистете ја проѕирната фолија ако е замачкана. 2. Затворете го скенерот и исклучете го и повторно вклучете го напојувањето. Ако уште се прикажува пораката за грешка откако ќе се исклучи, па вклучи напојувањето, контактирајте со службата за поддршка на Epson. |
|
An error occurred while saving. Check and if necessary, change the memory device. |
Надворешниот мемориски уред, на пример мемориската картичка, може да е оштетена. Проверете дали е достапен уредот. |
|
Cannot recognize the media. See your documentation for more details about the media |
Користете мемориски уред поддржан од производот. |
|
Paper remains inside because it is placed sideways. Place XX size of paper in the XX. Press "Complete" to remove the paper inside. |
Внесете хартија со големина A4 во заден отвор за додавање хартија и допрете Done. Внесете ја извадената хартија повторно, во ориентација портрет, порамнувајќи ја со стрелката во центарот на заден отвор за додавање хартија. |
|
Recovery Mode |
Печатачот стартуваше во режим за поправање затоа што ажурирањето на фирмверот не успеа. Следете ги чекорите подолу за повторно да се обидете да го ажурирате фирмверот. 1. Поврзете ги компјутерот и печатачот со USB-кабел. (Во режимот за поправање, не можете да го ажурирате фирмверот преку мрежна врска.) 2. За дополнителни инструкции, посетете ја веб-локацијата на локалното претставништво на Epson. |
* Во некои циклуси од печатењето може да се собере многу мало количество вишок мастило на перничето за мастило за печатење без рамки. За да се спречи протекување мастило од перничето, производот е направен да запре со печатењето без рамки кога перничето ќе ја достигне својата граница. Дали и колку е често ќе биде потребно ова ќе зависи од бројот на отпечатени страници со помош на опцијата за печатење без рамка. Потребата да се замени перничето не значи дека печатачот престанал да работи, согласно неговите спецификации. Печатачот ќе ве извести кога треба да се замени перничето и тоа треба да го направи овластена сервисна служба на Epson. Со гаранцијата на Epson не се покриваат трошоците за оваа замена.