Language
Epson

TM-m30II-SL

Упатство за корисникот

Epson

TM-m30II-SL

Упатство за корисникот

Troubleshoot
Решавање проблеми

Пред да го користите печатачот

Важни безбедносни информацииСтраница со информации за производотПроверување на предметите доставени со печатачот

Називи на делови

Преден делДолен делПриклучоци

Поставување на таблетот

Таблети што може да се монтираат на печатачотПреден таблетЗаден екранПодготовка за поставувањеМонтирање на предниот таблетПоврзување надворешни уредиПоврзување на AC-кабелотПоставување на капакот за рачката за заклучувањеЗамена на масата за таблетот

Поставување на печатачот

Ставање на печатачотМенување на ширината на хартијатаПоврзување надворешни уредиКористење на капакот за прекинувачот за напојувањеПоврзување паметни уреди

Основни операции

Вклучување/исклучување на напојувањетоПоставување или заменување на ролната хартијаКако да го држите печатачотТранспорт на печатачот

Чистење

Чистење на куќиштето на печатачотЧистење на термалната глава и плочата на ролната

Решавање проблеми

Значења на ЛЕД-индикаторитеОтпечатениот материјал е бледНе може да се печатиКога ќе заглави ролната хартијаКога се испраќа на поправка

Користење на изборните производи

OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)OT-WH30SL (Пакет со држач за ѕид)

Додаток

СпецификацииИзборни комплетиОграничувања за употребаВНИМАНИЈАТрговски марки

Најгоре > Користење на изборните производи > OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)

OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)

OT-DM30SL е специјално наменет екран за потрошувачите за овој TM-m30II-SL печатач. Овој дел опишува како да го инсталирате и да го користите OT-DM30SL.

Забелешка:

Функциите на екранот OT-DM30SL се исти како кај DM-D70. За детали во врска со функциите на екранот, погледнете го прирачникот за користење на DM-D70.

https://support.epson.net/publist/bsredirect.php?code=m001340

Монтирање на OT-DM30SL

Следете ја постапката подолу за да го монтирате OT-DM30SL на печатачот.

  1. Исклучете го печатачот.

  2. Исклучете го AC-кабелот од штекерот.

  3. Поставете го печатачот на мека крпа или на материјал што го ублажува допирот.

  4. Превртете го печатачот.

  5. Отстранете го долниот капак.

  6. Отстранете ги страничните капаци.

  7. Извадете го задниот капак.

  8. Прицврстете го OT-DM30SL поврзувајќи ја неговата кука со отворот во печатачот, а потоа прицврстете ја со завртките.

  9. Поврзете го УСБ-кабелот со УСБ-приклучокот, а потоа складирајте го вишокот кабел во просторот во внатрешноста на OT-DM30SL.

  10. Ставете ги страничните капаци.

  11. Ставете го долниот капак.

Сега, монтирањето на OT-DM30SL на печатачот е завршено.

Приспособување на осветленоста на екранот

Осветленоста на екранот може да се приспособи со притискање на копчињата нагоре/надолу за осветленост. Има четири нивоа на осветленост. Тој стандардно е поставен на најсветлата поставка.

Чистење на надворешното куќиште

Кога ја чистите надворешната површина на екранот за потрошувачите, прво осигурете се дека сте го исклучиле печатачот, а потоа избришете ја нечистотијата со сува крпа или крпа малку навлажнета со вода.

ВНИМАНИЕ:
  • Никогаш не чистете го производот со алкохол, бензин, разредувач или други слични растворувачи. Со тоа може да ги оштетите или скршите деловите направени од пластика или гума.

  • Триењето на LCD-екранот со премногу сила кога се користи сува крпа може да ја изгребе површината.

Спецификации на производот

Големина на екранот

7 инчи (800 x 480 пиксели)

Тип екран

TFT LCD (16,2 милиони бои)

Напојување со електрична енергија

Напојување од УСБ-магистрала

Потрошувачка на енергија

При работење

0,5 A (макс.)

Температура/влажност

При работење

5 до 45°C {41 до 113°F}, 10 до 90%RH, без кондензација

Складирање

-10 до 50°C {14 до 122°F}, 10 до 90%RH, без кондензација

Височина

3.000 m или помалку

Димензии

180 x 140 x 105 mm {7,1 x 5,5 x 4,1"} (Ш x Д x В)

Тежина

Прибл. 0,58 kg {1,28 lb}

Забелешка:

Функциите на екранот OT-DM30SL се исти како кај DM-D70. За детали во врска со функциите на екранот, погледнете го прирачникот за користење на DM-D70.

https://support.epson.net/publist/bsredirect.php?code=m001340

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Ова е производ од класа А. Во домашна средина, овој производ може да предизвика радиопречки во којшто случај корисникот ќе треба да преземе соодветни мерки.

Ограничувања за употреба

Кога овој производ се користи за апликации за кои е потребна висока веродостојност/безбедност, како што се уреди за транспорт поврзани со авијациската, железничката, морската, автомобилската индустрија инт.; уреди за превенција на катастрофи; различни безбедносни уреди, итн.; или функциски/прецизни уреди, итн.; треба да го користите овој производ единствено откако внимателно ќе разгледате поставување на сигурносни уреди и компоненти за безбедност во Вашиот дизајн со цел одржување на безбедноста и сигурноста на целиот систем. Бидејќи овој производ не е наменет за употреба при апликации кои бараат екстремно висока веродостојност/безбедност, како што е воздухопловна-космичка опрема, опрема за главна комуникација, опрема за контрола на нуклеарна енергија или медицинска опрема поврзана со директна здравствена нега, итн., Ве молиме сами проценете ја соодветноста на овој производ по извршена целосна проценка.

  • Назад
  • Најгоре
  • Следно
Troubleshoot
Решавање проблеми

Пред да го користите печатачот

Важни безбедносни информацииСтраница со информации за производотПроверување на предметите доставени со печатачот

Називи на делови

Преден делДолен делПриклучоци

Поставување на таблетот

Таблети што може да се монтираат на печатачотПреден таблетЗаден екранПодготовка за поставувањеМонтирање на предниот таблетПоврзување надворешни уредиПоврзување на AC-кабелотПоставување на капакот за рачката за заклучувањеЗамена на масата за таблетот

Поставување на печатачот

Ставање на печатачотМенување на ширината на хартијатаПоврзување надворешни уредиКористење на капакот за прекинувачот за напојувањеПоврзување паметни уреди

Основни операции

Вклучување/исклучување на напојувањетоПоставување или заменување на ролната хартијаКако да го држите печатачотТранспорт на печатачот

Чистење

Чистење на куќиштето на печатачотЧистење на термалната глава и плочата на ролната

Решавање проблеми

Значења на ЛЕД-индикаторитеОтпечатениот материјал е бледНе може да се печатиКога ќе заглави ролната хартијаКога се испраќа на поправка

Користење на изборните производи

OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)OT-WH30SL (Пакет со држач за ѕид)

Додаток

СпецификацииИзборни комплетиОграничувања за употребаВНИМАНИЈАТрговски марки

Најгоре > Користење на изборните производи > OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)

OT-DM30SL (Екран за потрошувачите)

OT-DM30SL е специјално наменет екран за потрошувачите за овој TM-m30II-SL печатач. Овој дел опишува како да го инсталирате и да го користите OT-DM30SL.

Забелешка:

Функциите на екранот OT-DM30SL се исти како кај DM-D70. За детали во врска со функциите на екранот, погледнете го прирачникот за користење на DM-D70.

https://support.epson.net/publist/bsredirect.php?code=m001340

Монтирање на OT-DM30SL

Следете ја постапката подолу за да го монтирате OT-DM30SL на печатачот.

  1. Исклучете го печатачот.

  2. Исклучете го AC-кабелот од штекерот.

  3. Поставете го печатачот на мека крпа или на материјал што го ублажува допирот.

  4. Превртете го печатачот.

  5. Отстранете го долниот капак.

  6. Отстранете ги страничните капаци.

  7. Извадете го задниот капак.

  8. Прицврстете го OT-DM30SL поврзувајќи ја неговата кука со отворот во печатачот, а потоа прицврстете ја со завртките.

  9. Поврзете го УСБ-кабелот со УСБ-приклучокот, а потоа складирајте го вишокот кабел во просторот во внатрешноста на OT-DM30SL.

  10. Ставете ги страничните капаци.

  11. Ставете го долниот капак.

Сега, монтирањето на OT-DM30SL на печатачот е завршено.

Приспособување на осветленоста на екранот

Осветленоста на екранот може да се приспособи со притискање на копчињата нагоре/надолу за осветленост. Има четири нивоа на осветленост. Тој стандардно е поставен на најсветлата поставка.

Чистење на надворешното куќиште

Кога ја чистите надворешната површина на екранот за потрошувачите, прво осигурете се дека сте го исклучиле печатачот, а потоа избришете ја нечистотијата со сува крпа или крпа малку навлажнета со вода.

ВНИМАНИЕ:
  • Никогаш не чистете го производот со алкохол, бензин, разредувач или други слични растворувачи. Со тоа може да ги оштетите или скршите деловите направени од пластика или гума.

  • Триењето на LCD-екранот со премногу сила кога се користи сува крпа може да ја изгребе површината.

Спецификации на производот

Големина на екранот

7 инчи (800 x 480 пиксели)

Тип екран

TFT LCD (16,2 милиони бои)

Напојување со електрична енергија

Напојување од УСБ-магистрала

Потрошувачка на енергија

При работење

0,5 A (макс.)

Температура/влажност

При работење

5 до 45°C {41 до 113°F}, 10 до 90%RH, без кондензација

Складирање

-10 до 50°C {14 до 122°F}, 10 до 90%RH, без кондензација

Височина

3.000 m или помалку

Димензии

180 x 140 x 105 mm {7,1 x 5,5 x 4,1"} (Ш x Д x В)

Тежина

Прибл. 0,58 kg {1,28 lb}

Забелешка:

Функциите на екранот OT-DM30SL се исти како кај DM-D70. За детали во врска со функциите на екранот, погледнете го прирачникот за користење на DM-D70.

https://support.epson.net/publist/bsredirect.php?code=m001340

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Ова е производ од класа А. Во домашна средина, овој производ може да предизвика радиопречки во којшто случај корисникот ќе треба да преземе соодветни мерки.

Ограничувања за употреба

Кога овој производ се користи за апликации за кои е потребна висока веродостојност/безбедност, како што се уреди за транспорт поврзани со авијациската, железничката, морската, автомобилската индустрија инт.; уреди за превенција на катастрофи; различни безбедносни уреди, итн.; или функциски/прецизни уреди, итн.; треба да го користите овој производ единствено откако внимателно ќе разгледате поставување на сигурносни уреди и компоненти за безбедност во Вашиот дизајн со цел одржување на безбедноста и сигурноста на целиот систем. Бидејќи овој производ не е наменет за употреба при апликации кои бараат екстремно висока веродостојност/безбедност, како што е воздухопловна-космичка опрема, опрема за главна комуникација, опрема за контрола на нуклеарна енергија или медицинска опрема поврзана со директна здравствена нега, итн., Ве молиме сами проценете ја соодветноста на овој производ по извршена целосна проценка.

  • Назад
  • Најгоре
  • Следно

©Seiko Epson Corporation 2021 (M00135700  MK)

Language selection

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Македонски
  • Srpski
  • Dansk
  • Suomi
  • Norsk
  • Svenska
  • Polski
  • Česky
  • Magyar
  • Slovenčina
  • Română
  • Български
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Eesti
  • العربية
  • Bahasa Indonesia
  • ภาษาไทย
  • 日本語