Language
Epson

TM-m30II-S

Navodila za uporabo

Epson

TM-m30II-S

Navodila za uporabo

Troubleshoot
Odpravljanje težav

Pred uporabo tiskalnika

Pomembne varnostne informacijeStran z informacijami o izdelkuPreverjanje predmetov, ki so priloženi tiskalniku

Imena delov

SpredajZadajSpodaj

Nastavitev tiskalnika

Postavitev tiskalnikaSprememba širine papirjaPriklop kablovUporaba pokrova stikala za vklop/izklopPriključitev pametnih naprav

Nastavitev tabličnega računalnika

Tablični računalniki, ki jih je mogoče namestiti na tiskalnikSkica položajev za namestitev tabličnega računalnikaPriprava za nastavitevPritrditev nastavka na sprednji tablični računalnikSnemanje spodnjega pokrovaPriprava za pritrditev sprednjega tabličnega računalnikaNameščanje zadnjega zaslonaNameščanje zaslona DM-D70Nameščanje spodnjega pokrovaNameščanje/odstranjevanje sprednjega tabličnega računalnikaNameščanje/odstranjevanje zadnjega zaslonaPritrjevanje napajalnikaOdstranjevanje nastavkaPritrjevanje rezervnih lepilnih trakov na nastavek

Osnovne funkcije

Vklop/izklop napajanjaNamestitev ali zamenjava zvitka papirjaPritrjevanje tiskalnikaDržanje tiskalnikaPrevažanje tiskalnika

Čiščenje

Čiščenje ohišja tiskalnikaČiščenje termične glave in valjčka

Odpravljanje težav

Pomen prikazov kazalnikov LEDNatis je bledTiskanje ni mogočeNastavek je napačno prilepljenNastavek je zlomljenOb zagozdenju zvitka papirjaPošiljanje v popravilo

Dodatek

Tehnične lastnostiDodatni kompletiOmejitev uporabePOZORBlagovne znamke

Vrh > Dodatek > Omejitev uporabe

Omejitev uporabe

Če ta izdelek uporabljate za namene, pri katerih je potrebna visoka stopnja zanesljivosti/varnosti, kot so prevozna sredstva, povezana z letalskim, železniškim, pomorskim in drugim prometom, naprave za preprečevanje nesreč, razne varnostne in druge naprave ali funkcijske naprave/precizni pripomočki in druge podobne naprave, uporabljajte ta izdelek po temeljitem premisleku ter pri tem v svoji zasnovi upoštevajte tudi varovalne mehanizme in redundance, da ohranite varnost in popolno zanesljivost sistema. Ta izdelek ni namenjen za primere uporabe, pri katerih je potrebna izredno visoka stopnja zanesljivosti/varnosti, kot je letalska in vesoljska oprema, glavna komunikacijska oprema, oprema za nadzor jedrske energije ali zdravstvena oprema, povezana z neposredno zdravstveno oskrbo, in druga podobna oprema, zato po celostnem ovrednotenju sami sprejmite odločitev glede primernosti tega izdelka.

  • Nazaj
  • Vrh
  • Naprej
Troubleshoot
Odpravljanje težav

Pred uporabo tiskalnika

Pomembne varnostne informacijeStran z informacijami o izdelkuPreverjanje predmetov, ki so priloženi tiskalniku

Imena delov

SpredajZadajSpodaj

Nastavitev tiskalnika

Postavitev tiskalnikaSprememba širine papirjaPriklop kablovUporaba pokrova stikala za vklop/izklopPriključitev pametnih naprav

Nastavitev tabličnega računalnika

Tablični računalniki, ki jih je mogoče namestiti na tiskalnikSkica položajev za namestitev tabličnega računalnikaPriprava za nastavitevPritrditev nastavka na sprednji tablični računalnikSnemanje spodnjega pokrovaPriprava za pritrditev sprednjega tabličnega računalnikaNameščanje zadnjega zaslonaNameščanje zaslona DM-D70Nameščanje spodnjega pokrovaNameščanje/odstranjevanje sprednjega tabličnega računalnikaNameščanje/odstranjevanje zadnjega zaslonaPritrjevanje napajalnikaOdstranjevanje nastavkaPritrjevanje rezervnih lepilnih trakov na nastavek

Osnovne funkcije

Vklop/izklop napajanjaNamestitev ali zamenjava zvitka papirjaPritrjevanje tiskalnikaDržanje tiskalnikaPrevažanje tiskalnika

Čiščenje

Čiščenje ohišja tiskalnikaČiščenje termične glave in valjčka

Odpravljanje težav

Pomen prikazov kazalnikov LEDNatis je bledTiskanje ni mogočeNastavek je napačno prilepljenNastavek je zlomljenOb zagozdenju zvitka papirjaPošiljanje v popravilo

Dodatek

Tehnične lastnostiDodatni kompletiOmejitev uporabePOZORBlagovne znamke

Vrh > Dodatek > Omejitev uporabe

Omejitev uporabe

Če ta izdelek uporabljate za namene, pri katerih je potrebna visoka stopnja zanesljivosti/varnosti, kot so prevozna sredstva, povezana z letalskim, železniškim, pomorskim in drugim prometom, naprave za preprečevanje nesreč, razne varnostne in druge naprave ali funkcijske naprave/precizni pripomočki in druge podobne naprave, uporabljajte ta izdelek po temeljitem premisleku ter pri tem v svoji zasnovi upoštevajte tudi varovalne mehanizme in redundance, da ohranite varnost in popolno zanesljivost sistema. Ta izdelek ni namenjen za primere uporabe, pri katerih je potrebna izredno visoka stopnja zanesljivosti/varnosti, kot je letalska in vesoljska oprema, glavna komunikacijska oprema, oprema za nadzor jedrske energije ali zdravstvena oprema, povezana z neposredno zdravstveno oskrbo, in druga podobna oprema, zato po celostnem ovrednotenju sami sprejmite odločitev glede primernosti tega izdelka.

  • Nazaj
  • Vrh
  • Naprej

©Seiko Epson Corporation 2020 - 2021 (M00130602 SL)

Language selection

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Македонски
  • Srpski
  • Dansk
  • Suomi
  • Norsk
  • Svenska
  • Polski
  • Česky
  • Magyar
  • Slovenčina
  • Română
  • Български
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Eesti
  • العربية
  • 日本語